Keine exakte Übersetzung gefunden für نطاق الصلاحية
Medizin
Computer
Übersetzen Englisch Arabisch نطاق الصلاحية
Englisch
Arabisch
relevante Treffer
-
large-scale {adj.}, {Med}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
authority (n.) , [pl. authorities]mehr ...
- mehr ...
-
appropriateness (n.)mehr ...
- mehr ...
-
competence (n.)mehr ...
- mehr ...
-
field (n.)mehr ...
-
qualification (n.) , [pl. qualifications]mehr ...
-
bailiwick (n.)mehr ...
-
subservience (n.)mehr ...
-
expedience (n.)mehr ...
-
adequacy (n.)mehr ...
-
fitness (n.) , [pl. fitnesses]mehr ...
-
power (n.) , [pl. powers]mehr ...
-
suitability (n.)mehr ...
- mehr ...
-
validity (n.) , [pl. validities]mehr ...
-
propriety (n.) , [pl. proprieties]mehr ...
-
seaworthiness (n.)mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
purge (n.) , {Comp}نهاية الصلاحية {كمبيوتر}mehr ...
Textbeispiele
-
Extent of power to derogateنطاق صلاحية الخروج عن الأحكام
-
Thank you..حول نطاق الصلاحيّات - .شكراً لك -
-
Scope of activity of the State Secretariat for the Status of Womenنطاق صلاحية كتابة الدولة المكلفة بشؤون المرأة
-
“1. Extent of power to derogate"١- نطاق صلاحية الخروج عن الأحكام
-
Amendments have been made to numerous security statutes in order to• توسيع نطاق صلاحيات السلطات الأمنية بما يخدم صالح مكافحة الإرهاب،
-
The Cabinet of Ministers also has the power to issue binding resolutions.وفي نطاق صلاحيات الحكومة، يُلاحظ أنها تضع مراسيم قابلة للتنفيذ.
-
A decision in that regard remains within the purview of the Security Council.فاتخاذ قرار بهذا الشأن يندرج في نطاق صلاحية مجلس الأمن.
-
The Committee recommends that the powers of the Ombudsman be broadened and his/her independence secured.وتوصي اللجنة بتوسيع نطاق صلاحيات أمين المظالم، وتأمين استقلاله.
-
Municipalities shall have an obligation to adopt such measures within the scope of their powers and jurisdiction.وعلى البلديات واجب اتخاذ هذه التدابير ضمن نطاق صلاحياتها وولايتها.
-
However, the scope of procuratorial powers was regulated by laws.غير أن نطاق صلاحيات النواب العامين تنظمه القوانين.